8 posts tagged “prayers”
我很喜歡的一篇禱文:)
-----------------------------------------------------------
God our Father, 我們的天父上帝
In good times 在景況好的時候
may I live in such a way 求祢使我變的強壯
that I will be strengthened 預備面對艱難的時刻
for the difficult times 是我們生命中都會遭遇的時刻
that all of us face in our lives.
Lead me now 主啊,求祢現在引領我
to make positive choices 做出正面的抉擇
to value friendship and loyalty, 去珍惜友誼與忠誠
and develop attitudes and values, 並且培養好的態度與價值觀
treasuring all that is lasting and important. 學會珍惜那永遠不衰、重要的事
Throughout difficult times 經歷艱難的景況時
may I build on 求祢使我倚靠
the positive choices of my past, 過去的積極抉擇
looking outward in the service of others, 向外看,把眼光放在服事他人身上
and avoiding self-pity. 而能避免自憐
May I grow in the faith 主求祢使我的信心成長
that, whatever my circumstances 使得無論景況如何
I need have no regrets 我都無須抱憾
but may entrust 而能夠將我的過去交託在祢的憐憫裡
my past to Your mercy,
my present to Your love, 將我的現在交託在祢的愛裡
And my future to Your Providence 也將我的未來交託在祢的供應裡
Amen. 阿們
~NH
主啊
教導我們
做小事的時候
將之視為重大的事
因為基督的尊榮
在我們裡面
也在我們的生命中活著
教導我們做重大的事
彷彿微小輕省的事
因為神是無所不在的
~Blaise Pascal
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
聖經‧路加福音第十六章第十節:
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。
O Lord,
help me not to despise or oppose what I do not understand.
~William Penn
God, give us grace to accept with serenity the things that cannot be changed,
Faith to pray with wait for you who do commandments by leading things changed,
Courage to change the things which should be changed,
and the wisdom to distinguish the one from the other.
By Jessica
God, give us grace to accept with serenity the things that cannot be changed,
Courage to change the things which should be changed,
and the wisdom to distinguish the one from the other.
By Reinhold Neibuhr
|
Christmas is about the greatest person and the greatest need of everyone. --Pdt. Philip Mantofa, BRE 2007.12.22 at Bread of Life Christian Church ----- 天父上帝啊,為聖誕節以及它對我們有著不尋常的意義感謝祢。 我們要為祢的愛子耶穌來到世上,降生在卑微的家中謝謝祢。 我們謝謝祢,因為祂跟一般孩子一樣,必須經歷成長和學習的過程。 謝謝祢,因為當祂成人後,在拿撒勒鎮上作一個木匠。 謝謝祢,因為祂在凡事上都與祂的弟兄同在, 分擔他們生命中的掙扎和難處、憂傷和喜樂、試煉和試探。 我們謝謝祢,因為祂和我們一樣,生活在家裡,賺錢謀生, 祂也與我們一樣體會結交朋友和失去友誼的感受。 我們為著祂這一生的辛勞服事,為我們捨命的愛, 和祂復活的大能,向您感謝。 哦!上帝,但願祂再回到世上時,不致在我們的心中找不到容身之處。 今年的聖誕節,讓主耶穌進入我們心中,永遠常在。 因著祢的愛,垂聽我們的禱告,阿們。 --巴克萊<<在寶座前>> 註:原文「祢」皆譯為「您」 |
|
|
|
我們的天父上帝 我看到一些人身上 活出很好的品格 我知道 那是反映祢的良善 我也知道人們身上 有許多 值得我學習的地方 他們各以不同的方式 反映祢的形象和模樣 教導我 全然尊重其他人 視他們與我同等 以祢的眼光 祢愛的方式 去愛他們 去待他們 ~NH |
|
|
